Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 7 de 7
Filtrar
1.
Rev Chilena Infectol ; 35(5): 606-611, 2018.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-30725011

RESUMO

This is a case report of an american woman who consulted in our country for multiple erythema migrans, from which a Lyme disease was diagnosed. This infectious disease is caused by spirochetes from the Borrelia burgdorferi sensu lato complex (Bbsl) and is transmitted by the bite of ticks. Traditionally Bbsl had been detected in ticks only in the Northern Hemisphere. However, since 2013 there have been reports in South America. In Chile, Borrelia chilensis was recently described, which does not have an associated disease in humans. Aspects of the infectious agent, its epidemiology, its vectors and new findings in South America are discussed. Likewise, the clinical diagnostic criteria, laboratory and appropriate treatment are proposed, according to the stage in their natural history.


Assuntos
Anticorpos Antibacterianos/sangue , Borrelia burgdorferi/imunologia , Doença de Lyme/diagnóstico , Doença Relacionada a Viagens , Animais , Feminino , Humanos , Doença de Lyme/transmissão , Pessoa de Meia-Idade
2.
Rev. chil. dermatol ; 34(2): 109-117, 2018. tab, graf, ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-994872

RESUMO

Introducción: Los niños con cáncer pueden presentar múltiples dermatosis derivadas del cáncer mismo o secundarias a su terapéutica. El objetivo es conocer las manifestaciones cutáneas e niños con cáncer en quimioterapia, y compararlas con niños controles sanos. Este es el primer estudio chileno que las describe. Pacientes y método: Se realizó un estudio analítico descriptivo transversal, mediante examen físico y registro en ficha. Se estudiaron 82 niños. Los casos fueron 41 niños con cáncer en quimioterapia del Servicio de Oncología Infantil del Hospital Sótero del Río. Los controles, 41 pacientes sanos hospitalizados por patología quirúrgica en el mismo hospital. Ambos grupos fueron pareados por sexo, edad, estado nutricional, fenotipo y tipo de exposición solar en relación 1:1. Los datos se analizaron con software SPSS. Resultados: La xerosis fue la manifestación cutánea más frecuente en ambos grupos 73,2% (n=60). En niños con cáncer se observó en el 82,4% (34) y en niños sanos 63,4% (26). Ambos grupos, tuvieron igual frecuencia de enfermedades infecciosas 14,6% e inflamatorias 19,5%. En los niños oncológicos predominaron las infecciones virales; dermatitis de contacto; y efectos asociados a la quimioterapia, como la hiperpigmentación cutánea y efluvio anágeno. En los niños controles, se encontraron más frecuentemente las tiñas y prurigo. No se reportaron efectos adversos a medicamentos. En ambos grupos, no hubo diferencia en cuanto al número total de nevi. Conclusión: La manifestación cutánea más frecuente fue la xerosis en ambos grupos y los niños con cáncer no presentaron más dermatosis que los controles sanos, salvo las asociadas a su tratamiento.


Introduction: Children with cancer can present multiple dermatoses derived from the cancer itself or secondary to its therapy. The objective is to know the skin manifestations of children with cancer in chemotherapy, and compare them with healthy controls. This is the first Chilean study that describes them. Patients and method: A transversal descriptive analytical study was carried out. By means of a physical examination and review the medical record, 82 children were studied. The cases were 41 children with cancer in chemotherapy from the Children's Oncology Service of Sótero del Río Hospital. The controls, 41 healthy patients hospitalized for surgical pathology in the same hospital. Both groups were matched by sex, age, nutritional status, phenotype and type of sun exposure in a 1: 1 ratio. The data was analyzed with SPSS software. Results: Xerosis was the most common cutaneous manifestation found in both groups 73.2% (n = 60). In children with cancer was found 82,4% (34) and in cases 63,4% (n = 26). Both groups had the same frequency of inflammatory 14,6%, or infectious dermatosis 19,5%. In oncologyc patients, predominated viral infections; contact dermatitis; and adverse drugs reactions associated with chemotherapy, such as skin hyperpigmentation and anagen effluvium. In the controls, were more found superficial fungal infections, and prurigo. No adverse drugs reactions were observed in this group. In both groups, there was no difference in the total number of nevi. Conclusion: The most frequent cutaneous manifestation was xerosis in both groups and children with cancer did not present more dermatosis than healthy controls, except those associated with their treatment.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Criança , Adolescente , Dermatopatias/induzido quimicamente , Neoplasias/tratamento farmacológico , Antineoplásicos/efeitos adversos , Dermatopatias/etiologia , Manifestações Cutâneas , Epidemiologia Descritiva , Estudos Transversais , Neoplasias/complicações
3.
Rev. chil. infectol ; 35(5): 606-611, 2018. tab, graf
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-978077

RESUMO

Resumen Presentamos el caso clínico de una mujer norteamericana que consultó en nuestro país por un eritema migrans múltiple, diagnosticándose una enfermedad de Lyme. Este cuadro infeccioso es causado por espiroquetas del complejo Borrelia burgdorferi sensu lato (Bbsl) y es transmitido por la mordedura de garrapatas. Tradicionalmente Bbsl había sido detectada en garrapatas sólo en el hemisferio norte. Sin embargo, desde el 2013 ha habido reportes en Sudamérica. En Chile, recientemente se describió Borrelia chilensis, la cual no tiene una enfermedad asociada en humanos. Se discuten aspectos del agente infeccioso, su epidemiología, sus vectores y nuevos hallazgos en Sudamérica. Además, se plantean los criterios diagnósticos clínicos, de laboratorio y tratamiento, de acuerdo a la etapa en su historia natural.


This is a case report of an american woman who consulted in our country for multiple erythema migrans, from which a Lyme disease was diagnosed. This infectious disease is caused by spirochetes from the Borrelia burgdorferi sensu lato complex (Bbsl) and is transmitted by the bite of ticks. Traditionally Bbsl had been detected in ticks only in the Northern Hemisphere. However, since 2013 there have been reports in South America. In Chile, Borrelia chilensis was recently described, which does not have an associated disease in humans. Aspects of the infectious agent, its epidemiology, its vectors and new findings in South America are discussed. Likewise, the clinical diagnostic criteria, laboratory and appropriate treatment are proposed, according to the stage in their natural history.


Assuntos
Humanos , Animais , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Doença de Lyme/diagnóstico , Borrelia burgdorferi/imunologia , Doença Relacionada a Viagens , Anticorpos Antibacterianos/sangue , Doença de Lyme/transmissão
4.
Rev. chil. dermatol ; 33(4): 90-93, 2017. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-965661

RESUMO

La enfermedad de Dowling-Degos (DDD), conocida también como 'anomalía reticulada y pigmentada de las flexuras' es una rara genodermatosis autosómica dominante. Se caracteriza por la aparición de máculas hiperpigmentadas de configuración reticulada; afectando principalmente los grandes pliegues como las axilas e ingles. Pudiendo, además, comprometer otros pliegues como cervicales, antecubitales, submamarios e interglúteos. Otras características asociadas son las lesiones tipo comedones y los pits palmo-plantares. Presentamos el caso de una familia con enfermedad de Dowling-Degos sin respuesta al tratamiento con laser Nd:YAG y CO2. Se realiza una revisión de la literatura de los tratamientos disponibles.


Dowling-Degos disease (DDD), also known as "reticulate pigmented anomaly of the flexures", is a rare autosomal dominant genodermatosis. DDD is characterized by an acquired reticular skin hyperpigmentation which begins in the axillae and groin. It later involves other body folds, including neck, inner aspects of the arms and thighs, inframammary, and intergluteal folds. Associated features include comedolike lesions on the neck or back, pitted facial or perioral scars, and epidermoid cysts. Herein we present a family (proband, mother, grandmother) with DDD that were treated with Q-switched Nd:YAG laser and CO2 laser without response. Treatment options are discussed and the available literature is reviewed.


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Dermatopatias Genéticas/terapia , Dermatopatias Papuloescamosas/terapia , Hiperpigmentação/terapia , Lasers de Estado Sólido/uso terapêutico , Dermatopatias Genéticas/patologia , Dióxido de Carbono , Dermatopatias Papuloescamosas/patologia , Hiperpigmentação/patologia , Neodímio
5.
Rev. chil. dermatol ; 32(4): 202-204, 2016. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-948756

RESUMO

El mixofibrosarcoma es un subtipo de sarcoma que comúnmente se presenta en las extremidades de personas ancianas. La presentación clínica no es característica y el aspecto histológico es altamente heterogéneo, lo que frecuentemente retrasa el diagnóstico o conduce a uno equivocado. Técnicas de histoquímica e inmunohistoquímica son mandatorias para establecer el diagnóstico de MFS. Presentamos el caso de un hombre de 57 años para ilustrar lo poco sugerente de este diagnóstico dada la presentación clínica. El manejo de este tumor es con cirugía, eventualmente radioterapia y seguimiento estricto.


Myxofibrosarcoma is a subtype of sarcoma commonly found in the extremities of elderly people. The clinical presentation is not characteristic and the histological aspect is highly heterogeneous, which often delays the diagnosis or leads to the wrong one. Histochemistry and immunohistochemistry techniques are required to establish the diagnosis of SFM. We present the case of a 57-year-old man to illustrate the unimpressive nature of this diagnosis given the clinical presentation. The management of this tumor is with surgery, eventually radiotherapy and strict follow-up.


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Neoplasias Cutâneas/patologia , Fibrossarcoma/patologia , Mixossarcoma/patologia , Exame Físico , Imuno-Histoquímica , Extremidade Superior , Fibrossarcoma/cirurgia , Fibrossarcoma/diagnóstico , Mixossarcoma/diagnóstico
6.
Rev. chil. dermatol ; 32(4): 211-213, 2016. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-948811

RESUMO

Una pseudocola se define como una lesión con forma de cola en la región lumbosacrococcigea que no es una cola real, sino que, por el contrario, es causada por alguna enfermedad subyacente. El lipoma perineal es una de las condiciones que puede presentarse como una pseudocola. El lipoma perineal congénito es una enfermedad rara, pero un lipoma perineal congénito sin otras anomalías es, en particular, extremadamente raro. Reportamos un caso de un lipoma perineal congénito aislado, sin malformaciones asociadas, que se presenta como una pseudocola y además incluimos una revisión bibliográfica de la condición.


A pseudotail is defined as a tail-like lesion in the lumbosacrococcygeal region that is not a real tail, but on the contrary, is caused by an underlying disease. Lipoma is one of the conditions that may present as a pseudo-tail. Congenital lipoma is a rare disease and in particular, isolated congenital perineal lipoma without other anomalies is extremely rare. Herein we report a case of congenital isolated perineal lipoma presenting as a pseudo-tail and also include a literature review of the condition.


Assuntos
Humanos , Masculino , Pré-Escolar , Períneo , Neoplasias Cutâneas/diagnóstico , Neoplasias Cutâneas/patologia , Lipoma/diagnóstico , Lipoma/patologia , Anormalidades da Pele , Neoplasias Cutâneas/diagnóstico por imagem
7.
Rev. chil. dermatol ; 32(1): 22-26, 2016. graf
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-911558

RESUMO

La incidencia de cáncer de piel ha aumentado, por lo que la detección precoz puede ser beneficiosa. Se ha sugerido que los dermatólogos son una población de alto riesgo para desarrollar cáncer de piel. El objetivo de este estudio es evaluar la frecuencia de autoexamen, consulta dermatológica y cáncer de piel en un grupo de dermatólogos chilenos. Pacientes y métodos: Se confeccionó una encuesta de 8 preguntas, hecha personalmente, durante 4 meses, a 143 dermatólogos de la Sociedad Chilena de Dermatología (46,7%). Las variables analizadas fueron: sexo, edad, fototipo de Fitzpatrick, frecuencia de autoexamen, consulta a otro dermatólogo, antecedente de melanoma maligno (MM), carcinoma basocelular (CBC), carcinoma espinocelular (CEC) y queratosis actínica (QA), y razones para no realizarse examen cutáneo en forma regular. Resultados: El 60% de encuestados se hacía autoexamen, pero 48% afirmó hacerlo sólo ocasionalmente. Con respecto a si solicitan ser evaluados por otro dermatólogo, el 81% no lo hace, del 19% que si lo hace, un 69% consultaba sólo ante una lesión llamativa. Finalmente, el 17% de encuestados refirió haber tenido neoplasias cutáneas. Entre ellas 12% para QA, 5% para CBC, 2% para CEC y ningún melanoma. Conclusión: La mayoría de los dermatólogos encuestados se realiza autoexamen, pero no regularmente, y raramente hacen consultas de chequeo a sus colegas, la mayoría solicita evaluación por otro dermatólogo ante una lesión sospechosa.


Abstract: Skin cancer incidence has increased worldwide; early detection may be beneficial. Some evidence suggests dermatologists as a high-risk population for developing skin cancer. The aim of this study was to assess how often Chilean dermatologists consult with colleagues for check ups, to evaluate the frequency of self-skin examination and the frequency of skin cancer in this group. Patients and methods: A sample of 143 members (46,7%) of the Chilean Society of Dermatology responded an eight items questionnaire, in a face-to-face manner. Evaluated variables were: sex, age, Fitzpatrick phototype, self-skin examination frequency, frequency for consult s with another dermatologist, previous history of malignant melanoma, basal cell carcinoma, squamous cell carcinoma and actinic keratosis, and reasons to perform or not in themselves regular skin examination. Results: 60% performed regular self-skin examination, but only 48% did it regularly. Concerning whether they consulted another dermatologist, 81% didn´t, and between the 19% who do consult, 69% of them consulted only in case of a suspicious lesion. Finally, 17% of the surveyed people referred history of skin cancer. 12% were actinic keratosis, 5% basal cell carcinoma, 2% squamous cell carcinoma and no melanoma was declared. Conclusion: Most of surveyed dermatologists perform occasional self-skin examination, and rarely do regular check ups with colleagues, most of them consulted another dermatologist only if a suspicious lesion was found.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Neoplasias Cutâneas/prevenção & controle , Atitude Frente a Saúde , Autoexame , Dermatologistas/psicologia , Autocuidado , Chile , Inquéritos e Questionários
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...